2016-11-14から1日間の記事一覧

誤訳

英語を翻訳する人の実力、特にニュース系はもうネイティブ領域なのかとずっと思っていました。 「Love trumps hate.」 の訳が、『トランプは嫌い』だったそうなんです。 ほぼ素人の私でも違和感ありますよね。、『トランプは嫌い』ならWe hate Trump. でよい…